Más de quince años de experiencia en la traducción de diversos tipos de textos, para las siguientes compañías e instituciones:
Petrobras - Techint -Exiros - Perez Companc -Tenaris - Astra - YPF -Citigroup -Citicorp - Citibank - Revista Noticias - Berlitz - Microsoft -Amdocs - Covance - CPCECABA (Consejo Profesional de Ciencias Económicas de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires) - CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) - Acme Agency S.A. - Editora Ediouro - Editora Maltese -Telecom Portugal - Telecom Brasil - Telecom España
Premios recibidos durante los estudios de la lengua brasileña:
1983 Medalla de Oro otorgada por el Consulado de Brasil al Mejor promedio 1er, 2º y 3er año, y 1er Premio al Mejor promedio 3er año FUNCEB.
1982 Banco Real - Aerolíneas Argentinas. Primer premio al Mejor promedio 2º año FUNCEB.
1981 Banco Itaú. Segundo Premio al Mejor promedio 1er año FUNCEB.
Trabajos publicados
1999 - Diccionario ACME esp-port/port-esp
Editorial: Acme Agency S.A. (Argentina). Incluye glosarios, compendios gramaticales, modelos de correspondencia y CV en ambos idiomas. Revisión: Editora Nova Fronteira (Brasil) - 811 pág.
1985 - Adaptación al español
Título original: Matheus, o Duende e a Bruxinha Boa (Mateo, el duende y la brujita buena). Autora: Esther Cohen. Editora Maltese (Brasil) - Acme Agency S.A.
http://www.traduccionesdeportugues.blogspot.com/
smella@fibertel.com.ar - smella@translate.com.br
5411-4523-1624